請問你是否聽說過《黑神話:悟空》?Have you heard of Black Myth: WuKong?
你是通過什么渠道了解到《黑神話:悟空》的?(多選)
Through which channels did you learn about Black Myth: Wukong? (Multiple choice)
What are your gaming habits?
國家媒體在宣傳《黑神話:悟空》時展現(xiàn)了高度的專業(yè)性。
(1=完全不同意,5=完全同意)
The state media demonstrated high professionalism in promoting 'Black Myth: Wukong'.
(Likert 5-point scale: 1 = Strongly Disagree, 5 = Strongly Agree)
我相信國家媒體在介紹《黑神話:悟空》時是可靠可信的。
I believe the state media's introduction of 'Black Myth: Wukong' is trustworthy.
(1 = Strongly Disagree, 5 = Strongly Agree)
1.The state media's report makes me feel that the information is accurate.
國家媒體對《黑神話:悟空》的推廣讓我感到信任。
The promotion of 'Black Myth: Wukong' by state media makes me feel trust.
《黑神話:悟空》的文化元素讓我感到作為中國人的自豪感。
The cultural elements of 'Black Myth: Wukong' make me feel proud to be Chinese.
我能在游戲的宣傳內(nèi)容中認同所體現(xiàn)的中國傳統(tǒng)文化價值。
I identify with the traditional Chinese cultural values reflected in the game's promotional content.
《黑神話:悟空》讓我感受到與中國文化緊密連接。
國家媒體對該游戲的推廣加深了我對中國文化的認同。
The state media's promotion of the game has deepened my identification with Chinese culture.
我相信《黑神話:悟空》能提供高質(zhì)量的游戲體驗。
I believe 'Black Myth: Wukong' can provide a high-quality gaming experience.
1.《黑神話:悟空》的宣傳與實際體驗是一致的。
The promotion of 'Black Myth: Wukong' is consistent with its actual experience.
總體而言,我信任《黑神話:悟空》的品牌。
Overall, I trust the brand of 'Black Myth: Wukong'.
如果條件允許,我愿意購買《黑神話:悟空》。
我愿意向朋友推薦《黑神話:悟空》。
即使價格略高,我仍然愿意支持這款游戲。
Even if the price is slightly higher, I am still willing to support this game.